Sunday, December 18, 2016

ΟΥΚ ΕΛΑΤΤΩ ΠΑΡΑΔΩΣΩ, ΚΩΣΤΑ ΖΟΥΡΑΡΙ


ΟΥΚ ΕΛΑΤΤΩ ΠΑΡΑΔΩΣΩ, ΚΩΣΤΑ ΖΟΥΡΑΡΙ

Του Κωνσταντίνου Χολέβα
=====

Ὁ Ὑφυπουργὸς Παιδείας Κώστας Ζουράρις μᾶς ἐξέπληξε δυσάρεστα δηλώνοντας ὅτι δὲν πειράζει, ἂν μᾶς πάρουν οἱ Τοῦρκοι 16 νησιά, ἀρκεῖ νὰ κρατήσουμε τὴ γλώσσα μας. Προσέθεσε ὅτι τὰ νησιὰ ἄλλοτε τὰ χάνουμε, ἄλλοτε τὰ ἐλευθερώνουμε.

Ἔστω κι ἂν διευκρίνισε ὅτι χρησιμοποίησε «σχῆμα καθ’ ὑπερβολήν», ἡ δήλωση εἶναι ἀπαράδεκτη, εἰδικὰ ὅταν προέρχεται ἀπὸ κυβερνητικὸ στέλεχος.

Μὲ τὸν Κώστα Ζουράρι ἔχουμε παλαιότερα συναντηθεῖ σὲ κοινοὺς ἀγῶνες κατὰ τοῦ σχεδίου Ἀνὰν καὶ ἐναντίον τοῦ βιβλίου τῆς Μ. Ρεπούση. Ἐκτιμῶ τὴν ἑλληνοπρεπῆ παιδεία του, ἀλλὰ ὅπως θὰ ἔλεγαν οἱ Ἀρχαῖοι «Φίλος Πλάτων (ἐν προκειμένῳ: Κώστας), φιλτάτη ἡ ἀλήθεια». Ἡ Ἑλληνικὴ καὶ Ὀρθόδοξη Γραμματεία, τὴν ὁποία γνωρίζει, δίνει ἀποστομωτικὲς ἀπαντήσεις γιὰ τὸ θέμα ποὺ ἄνοιξε ὁ Ὑφυπουργὸς Παιδείας. Ἐπιλέγω ἐνδεικτικά.

Ὁ Ζουράρις διαβάζει πολὺ τὰ Ἀρχαῖα κλασσικὰ κείμενα. Τοῦ θυμίζω τὸν ὅρκο τῶν Ἀθηναίων Ἐφήβων, στὸν ὁποῖο περιλαμβάνεται ἡ φράση «Τὴν πατρίδα οὐκ ἐλάττω (ἢ ἐλάσσω) παραδώσω»!  Ἀπὸ τὸν λόγο Λυκούργου κατὰ Λεωκράτους (κεφ. 77) ἀντιγράφω σὲ νεοελληνικὴ ἀπόδοση Σαράντου Καργάκου: «Δὲν θὰ ντροπιάσω τὰ ὅπλα τὰ ἱερὰ οὔτε θὰ ἐγκαταλείψω τὸν συμμαχητή μου, μὲ ὁποιονδήποτε κι ἂν ταχθῶ στὴ γραμμή. Θὰ ἀμυνθῶ καὶ γιὰ τὰ ἱερὰ καὶ γιὰ τὰ ὅσια καὶ μόνος καὶ μαζὶ μὲ πολλοὺς καὶ τὴν πατρίδα δὲν θὰ παραδώσω μικρότερη, ἀλλὰ μεγαλύτερη καὶ ἰσχυρότερη ἀπ’ ὅση τὴν παρέλαβα». Μεγαλύτερη καὶ ὄχι μικρότερη ὀφείλουμε νὰ παραδώσουμε τὴν πατρίδα, φίλε Κώστα Ζουράρι, ἂν θέλουμε νὰ τιμήσουμε τοὺς Ἀρχαίους, τοὺς ὁποίους θαυμάζεις.

Ὁ Ζουράρις μελετᾶ τὴ Βυζαντινὴ Ἱστορία καὶ σέβεται τὴν Ὀρθοδοξία. Καλὸ εἶναι νὰ θυμηθεῖ τὴν ἀπάντηση τοῦ Βυζαντινοῦ Αὐτοκράτορος τῆς Νικαίας καὶ Ἁγίου τῆς Ἐκκλησίας μας Ἰωάννου Βατάτζη, ὁ ὁποῖος τὸ 1237 ἔγραφε πρὸς τὸν Πάπα Γρηγόριο Θ΄ τὰ ἑξῆς: «Οὐδέποτε παυσόμεθα μαχόμενοι καὶ πολεμοῦντες τοῖς κατάγουσι τὴν Κωνσταντινούπολιν», δηλαδὴ δὲν πρόκειται ποτὲ νὰ σταματήσουμε νὰ πολεμοῦμε ἐναντίον αὐτῶν ποὺ κατέχουν τὴν Κωνσταντινούπολη, ἡ ὁποία εἶχε καταληφθεῖ ἀπὸ τοὺς Φράγκους ἡγεμόνες τῆς Δ΄ Σταυροφορίας. Ὄχι ἁπλῶς δὲν ἀδιαφοροῦσε γιὰ τὴν ἐδαφικὴ ἀκεραιότητα ὁ Βατάτζης, ἀλλὰ ζητοῦσε νὰ ἐλευθερώσει ὑπόδουλα ἑλληνικὰ ἐδάφη.

Ὁ Ζουράρις στὴν πρώτη ὁμιλία του στὴν Βουλὴ χρησιμοποίησε στίχους τοῦ Σεφέρη. Ἀπὸ τὸν Νομπελίστα ποιητή μας θὰ ἔπρεπε νὰ ἐμπνευσθεῖ, γιὰ νὰ δώσει τὴν πρέπουσα ἀπάντηση στὴν ἀλαζονεία τῶν Τούρκων. Παραθέτω στίχους ἀπὸ τὴ «Σαλαμίνα τῆς Κύπρος»: «Ναί, ὅμως ὁ μαντατοφόρος τρέχει κι ὅσο μακρὺς κι ἂν εἶναι ὁ δρόμος του, θὰ φέρει σ’ αὐτοὺς ποὺ γύρευαν ν’ ἁλυσοδέσουν τὸν Ἑλλήσποντο τὸ φοβερὸ μήνυμα τῆς Σαλαμίνας. Φωνὴ Κυρίου ἐπὶ τῶν ὑδάτων. Νῆσος τις ἐστι». (1)

Νῆσοι ἑλληνικαὶ εἰσίν, Κώστα Ζουράρι, αὐτὲς ποὺ ζητᾶ ὁ Ἐρντογὰν καὶ θὰ τὶς προστατεύσουμε. Καὶ τὴ γλώσσα καὶ τὰ νησιὰ θὰ κρατήσουμε!
Κ.Χ. 14.12.2016

(1) Ὁ Γιῶργος Σεφέρης βρέθηκε τὸ 1953 στὴ Σαλαμίνα τῆς Κύπρου καὶ θυμήθηκε τὴ Σαλαμίνα τῆς Ἀττικῆς καὶ τὴ ναυμαχία, στὴν ὁποία κατατροπώθηκε ὁ στόλος τοῦ Ξέρξη. Ἡ γενική «τῆς Κύπρος» εἶναι ἐπιλογὴ τοῦ Σεφέρη καὶ ὄχι τυπογραφικὸ λάθος.

ΠΗΓΗ:

Χριστιανική Βιβλιογραφία,


 International Hellenic Association 

No comments:

Post a Comment