Wednesday, August 31, 2011

Ο ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΟΙ "ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ" ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ



Ο ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΟΙ “ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ” ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ


Του π. Αθανάσιου Λαγουρού

================

. Διαβάζουμε στοὺς καινούργιους τηλεφωνικοὺς λογαριασμούς: «Ὁ τηλεπικοινωνιακός σας λογαριασμός (ΟΤΕ) ἀνανεωμένος! Γίνεται ἀκόμα πιὸ λειτουργικός, ἀναλυτικὸς καὶ φιλικὸς γιὰ ἐσᾶς!»

. Καὶ στὴν ἄλλη πλευρὰ αὐτοῦ τοῦ «φιλικοῦ, λειτουργικοῦ» καὶ ἀσφαλῶς “κατανοητοῦ” λογαριασμοῦ διαβάζουμε ἐπίσης τὰ ἑξῆς “κατανοητά”: «Ἡ τιμολογηθεῖσα διάρκεια διαφοροροποιεῖται ἀπὸ τὴν πραγματικὴ διάρκεια λόγῳ τῆς ἐλαχίστης διαρκείας χρεώσεως ἀνὰ κλήση καὶ τοῦ διαφορετικοῦ βήματος χρεώσεως τῶν ὑπηρεσιῶν».

. Αὐτὰ τὰ “κατανοητά” ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ στὸν ΑΝΑΝΕΩΜΕΝΟ καὶ ΦΙΛΙΚΟ λογαριασμό, ποὺ ἀπευθύνεται σὲ ΟΛΟΥΣ τοὺς Ἕλληνες, μορφωμένους πολὺ ἢ λίγο.

. Ποιός μέσος Ἕλληνας κατανοεῖ αὐτὲς τὶς νεοελληνικὲς φράσεις, χωρὶς ἐξήγηση καὶ ἀποκωδικοποίηση;

. Ἰδοὺ πῶς ξεμπροστιάζεται ἀνελέητα ἡ ἐπιφανειακή, ξυλοσχιστικὴ καὶ ὑποκριτικὴ ἀντίληψη τῆς ἀντικαταστάσεως τῶν λειτουργικῶν κειμένων μὲ “μεταφρασμένα”, ἐπειδὴ τάχα δὲν «κατανοεῖται» ἡ γλῶσσα τῆς Λατρείας τῆς Ἐκκλησίας. Ἂς δοκιμάσει κάποιος ἀπὸ τοὺς ξεγελασμένους ὑποστηρικτὲς τῆς θλιβερῆς καὶ εὐτελοῦς αὐτῆς “μεταφραστικῆς” ἀντιλήψεως νὰ ἐξηγήσει στὰ νέα ἑλληνικὰ τί θέλει νὰ πεῖ αὐτὸ τὸ συγκεκριμένο «φιλικὸ καὶ ἀνανεωμένο» μήνυμα τοῦ τηλεφωνικοῦ λογαριασμοῦ καὶ μετὰ ἂς συνεχίσει…μὲ τὰ κοντάκια καὶ τὰ ἐξαποστειλάρια!

. Ἀσφαλῶς οἱ ἀνωτέρω ἐνδεικτικὲς σκέψεις πάνω σὲ ἕνα μικρὸ (ἀλλὰ πυκνό) παράδειγμα δὲν διεκδικοῦν τὴν ἀλάθητη ἀντίκρουση τῶν “μεταφραστικῶν” ἐπιχειρημάτων. Ἀποδυναμώνουν ὅμως τὴν ὑποκριτικὴ καὶ ὑπερβολικὴ (καταχρηστικὴ) προβολὴ καὶ χρήση τοῦ ἐπιχειρήματος τοῦ δῆθεν ἀκατανοήτου τῆς λειτουργικῆς γλώσσης.


ΠΗΓΗ:


Χριστιανική Βιβλιογραφία


No comments:

Post a Comment